Werktag
Ich muehe mich ab, und plage mich taeglich,
zu Deiner Ehre, halt’ ich mich redlich;
Ich stehe auf, des Morgens ganz frueh,
und schenke des Tages, Dir meine Mueh’;
Ich schreibe und denke, an Dich Tag fuer Tag,
die Frucht meines Glaubens, sich in Dir verbarg;
Ich hoerte die Stimme, die Du mir gesandt,
so handle ich taeglich, mit frischem Verstand;
Ich spuere die Naehe Deines maechtigen Blickes,
von meinen Gedanken, Du nichts vernichtest;
Ich bin mir sicher, Du stehst mir zur Seite,
wodurch meine Arbeit, Dir Freude bereite
(german)
VIII. Pensive – Gedankenvoll
Schuld
Meine Schuld! – Deine Schuld! – Wessen Schuld?
Du bist nur fuer Dich selbst verantwortlich. Betrachte das ‘Innere’ Selbst und folge dem ‘Wort’.
Uebernehme Verantwortung fuer Deine Taten, gut oder boese – schiebe keinem Anderen Deine Schuld zu. Zeige Dich in Ehrlichkeit! Du wirst Deinen Lohn erhalten und ernten, entsprechend dem, was Du gesaaet hast.
(german)
Fault
My Fault! – Your Fault! – Whose Fault?
You are only responsible for your own self. View the ‘Inner’ Self and follow the ‘Word’.
Take responsibility for your actions, good or bad – do not blame anyone else for your faults. Show yourself in honesty! You will receive your earnings and harvest, according to what you have sown.
(english)
IX. Enlightening Thoughts
1. Das Geschenk des Herrn ist ‘Leben’. Nichts ist kostbarer als das Ewige Leben – ein Geschenk des Himmels!(german)
The gift from the Lord is ‘Life’. Nothing is more valuable than Eternal Life – a gift from Heaven! (english)
2. Wo es Liebe gibt, gibt es Leben! – doch, wo es Leben gibt, gibt es nicht unbedingt auch Liebe! (german)
Where there is love, there is life! – but, where there is life, there is not necessarily love also! (english)
3. Deine Schuld, ist Deine Schuld – meine Schuld, ist meine Schuld = so spricht die Verantwortung! (german)
Your Fault, is your Fault – my Fault, is my Fault = so speaks responsibility! (english)
No comments:
Post a Comment